英国人的饮茶习惯介绍最好能用英文介绍,帮帮小妹吧~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 15:24:14
英国人的饮茶习惯介绍最好能用英文介绍,帮帮小妹吧~

英国人的饮茶习惯介绍最好能用英文介绍,帮帮小妹吧~
英国人的饮茶习惯介绍
最好能用英文介绍,帮帮小妹吧~

英国人的饮茶习惯介绍最好能用英文介绍,帮帮小妹吧~
Tea in Britain
Tea,that most quintessential of English drinks,is a relative latecomer to British shores.Although the custom of drinking tea dates back to the third millennium BC in China,it was not until the mid 17th century that the beverage first appeared in England.
The use of tea spread slowly from its Asian homeland,reaching Europe by way of Venice around 1560,although Portuguese trading ships may have made contact with the Chinese as early as 1515.
Tea shop in Chilham,Kent
It was the Portuguese and Dutch traders who first imported tea to Europe,with regular shipments by 1610.England was a latecomer to the tea trade,as the East India Company did not capitalize on tea''s popularity until the mid-18th century.
Coffee Houses.Curiously,it was the London coffee houses that were responsible for introducing tea to England.One of the first coffee house merchants to offer tea was Thomas Garway,who owned an establishment in Exchange Alley.He sold both liquid and dry tea to the public as early as 1657.Three years later he issued a broadsheet advertising tea at and 0 per pound (ouch!),touting its virtues at "making the body active and lusty",and "preserving perfect health until extreme old age".
Tea gained popularity quickly in the coffee houses,and by 1700 over 500 coffee houses sold it.This distressed the tavern owners,as tea cut their sales of ale and gin,and it was bad news for the government,who depended upon a steady stream of revenue from taxes on liquor sales.By 1750 tea had become the favoured drink of Britain''s lower classes.
Taxation on Tea.Charles II did his bit to counter the growth of tea,with several acts forbidding its sale in private houses.This measure was designed to counter sedition,but it was so unpopular that it was impossible to enforce.A 1676 act taxed tea and required coffee house operators to apply for a license.
This was just the start of government attempts to control,or at least,to profit from the popularity of tea in Britain.By the mid 18th century the duty on tea had reached an absurd 119%.This heavy taxation had the effect of creating a whole new industry - tea smuggling.

The tea (after India) spreads to England since more than 200 years ago after China,Drinks the tea always by English regarding as is enjoyment which one kind leisurely and carefree and extends reaches....

全部展开

The tea (after India) spreads to England since more than 200 years ago after China,Drinks the tea always by English regarding as is enjoyment which one kind leisurely and carefree and extends reaches. Ships the tea then to be called " most early to England's that kind of fast high mast sailing ship tea Ye Fei to cut ". In England's family,“I sat the teapot! Is one to bustles about one day,Goes home wearily master's extremely good kind words.The English family most is familiar with welcome visitor's speech also is:“I sit the teapot,You are certain drink cup of tea ". The tea just passed to England's time,The price is very expensive,Only then the rich person only then drinks. Afterwards along with packing and transportation improvement,To the beginning of,Drinks the tea to become people's daily custom.

收起

英国人的饮茶习惯:)~
自从200多年前茶叶从中国(后又从印度)传入英国之后,饮茶一直被英国人看作是一种悠闲和舒达的享受。最早运送茶叶到英国的那种快速高桅帆船便叫作"茶叶飞剪"号。在英国的家庭中,"我把茶壶坐上了! "是一句对忙碌一天,疲倦归家的主人极好的关切话语.英国家庭最习惯的欢迎客人的话也是:"我把茶壶坐上吧,你一定得喝一杯茶"。茶叶刚传到英国的时候,价格很昂贵,只有富人才喝得起。后...

全部展开

英国人的饮茶习惯:)~
自从200多年前茶叶从中国(后又从印度)传入英国之后,饮茶一直被英国人看作是一种悠闲和舒达的享受。最早运送茶叶到英国的那种快速高桅帆船便叫作"茶叶飞剪"号。在英国的家庭中,"我把茶壶坐上了! "是一句对忙碌一天,疲倦归家的主人极好的关切话语.英国家庭最习惯的欢迎客人的话也是:"我把茶壶坐上吧,你一定得喝一杯茶"。茶叶刚传到英国的时候,价格很昂贵,只有富人才喝得起。后来随着包装和运输的改善,到本世纪初,饮茶已成为人们的日常习惯。
英国人沏茶有许多规矩,由于英国一年中大半时间是寒冷季节,所以习惯在置茶前烫壶,而且沏茶的水一定要煮沸,并马上冲进壶中,否则就认为泡出的茶不香。英国家庭中常用的一种小匙,就称为"茶匙"。放茶叶的数量通常是每位饮者一匙茶叶,另再加一匙作为"壶底消耗"。冲泡出的茶水也有许多名称,其中有些是地方俗语如:茶汁、茶汤、茶液、茶浆等。 英国人饮茶浓淡各有所好,但一般爱在茶汤中加牛奶。而在欧洲大陆国家,习惯饮用清茶,茶具也多使用玻璃杯而不是瓷杯,有时还要放上一片柠檬,这在英国是较少见的。只有在某些特色餐馆里才喝得到柠檬茶。
英国人喝茶的由来
中国的茶叶(Chinese tea)在1660年传到了欧洲的荷兰和葡萄牙。
1662年,葡萄牙公主卡特琳娜嫁给了英国国王查里斯二世。出嫁的时候,卡特琳娜公主把茶叶带到了英国。在葡萄牙的时候,公主就嗜好饮茶,到了英国以后,她仍保持了在葡萄牙饮茶习惯,并且用茶招待来访的宾客。于是,饮茶的风气很快在英国宫廷中盛行,当时的人都把饮茶视为高贵的象征,在宫廷中还专门设置了讲究的饮茶室。饮茶开始在上层妇女界传开,慢慢又传到平民之中。英国人原来不论男女都有饮酒的习惯,而饮茶有解酒醒脑的功效,因而很快受到各阶层人们的欢迎。

收起