英语翻译Whatever you can get a woman to imagine for herself is going to be perceived by her as being her own thought,and therefore she will not resist it.Whatever you have to argue a woman into will be perceived as coming from outside of herself,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:29:39
英语翻译Whatever you can get a woman to imagine for herself is going to be perceived by her as being her own thought,and therefore she will not resist it.Whatever you have to argue a woman into will be perceived as coming from outside of herself,

英语翻译Whatever you can get a woman to imagine for herself is going to be perceived by her as being her own thought,and therefore she will not resist it.Whatever you have to argue a woman into will be perceived as coming from outside of herself,
英语翻译
Whatever you can get a woman to imagine for herself is going to be perceived by her as being her own thought,and therefore she will not resist it.Whatever you have to argue a woman into will be perceived as coming from outside of herself,even if it‟s her own best interest,so it will often be resisted.
这话似乎很有道理!

英语翻译Whatever you can get a woman to imagine for herself is going to be perceived by her as being her own thought,and therefore she will not resist it.Whatever you have to argue a woman into will be perceived as coming from outside of herself,
不管你让一个女人自身去想象什么,她自己都会理解并且作为自己的想法,因此,她不会抗拒这种想法;不管你和一个女人争论什么,就算是她自己的兴趣爱好,因为你的观点不是她自己想出来的,她还是会抗拒.
英语专业飘过.希望采纳哈.

无论你能让一个女人为自己想象将会让她误以为是她自己的想法,因此她不会抗拒。无论你认为一个女人到将被视为来自以外的自己,即使它“自己的最佳利益,因此往往会被抵抗。

好诡异的用词啊。。。求原文书籍来源。。。。写的太不像是人话了。。。。抱歉我就是来水战阶的

翻译:你可以让一个女人想象自己会被她是她自己的思想,所以她不会抗拒它。无论你要说一个女人会被认为是来自境外的自己,即使“它‟的她自己的利益,所以经常会被拒绝。

你让一个女人为她自己想什么,她会欣然接受并认为那是她自己的想法,她当然不会抵抗。不管你与她争论什么,都会被她认为不是她的想法,即使那是她的最大利益,她也会拒绝。
但愿满意,不满意就请说。呵呵!