怎么翻译 carry a proverbial torch不要电子翻译和网上的翻译我想知道这个短语有什么更深的意思或者在英语中有其他特殊含义麻烦高手了!!!江湖救急!!!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:50:55
怎么翻译 carry a proverbial torch不要电子翻译和网上的翻译我想知道这个短语有什么更深的意思或者在英语中有其他特殊含义麻烦高手了!!!江湖救急!!!

怎么翻译 carry a proverbial torch不要电子翻译和网上的翻译我想知道这个短语有什么更深的意思或者在英语中有其他特殊含义麻烦高手了!!!江湖救急!!!
怎么翻译 carry a proverbial torch
不要电子翻译和网上的翻译
我想知道这个短语有什么更深的意思
或者在英语中有其他特殊含义
麻烦高手了!!!
江湖救急!!!

怎么翻译 carry a proverbial torch不要电子翻译和网上的翻译我想知道这个短语有什么更深的意思或者在英语中有其他特殊含义麻烦高手了!!!江湖救急!!!
字面意思是拿着一个中所周知的火炬,深层意思是担负着巨大的责任,carry有承担责任的意思,例如:He is carrying the department.他维持着这个部门的工作.

携带一个众所周知的火炬

随身携带一个众所周知的火炬