英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 18:08:59
英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂

英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
英语翻译
原文地址
第八句
最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂

英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
The location of the file(to which control should be transferred),从句修饰the file,
从句还原回来是control should be transferred to the file,
所以句子意思就是:控制应该传送到的文件的位置
结合MSDN,path表示路径,意思是应该为(控制应该传送到的)文件所在电脑中的路径.

The location of the file to which control should be transferred
控制键应该移位到文件所在的位置
控制键应该传送到文件所在的位置

文件的位置,控制应该转移。