外研版高一英语MODULE的一个 “倍数”问题记不到课文是怎么讲的了 另举个例子 This rope is three times longer than that one.为何翻译过来是“这根绳子是那根三倍长”而不是“比它长三倍”也就是四

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 06:45:55
外研版高一英语MODULE的一个 “倍数”问题记不到课文是怎么讲的了 另举个例子 This rope is three times longer than that one.为何翻译过来是“这根绳子是那根三倍长”而不是“比它长三倍”也就是四

外研版高一英语MODULE的一个 “倍数”问题记不到课文是怎么讲的了 另举个例子 This rope is three times longer than that one.为何翻译过来是“这根绳子是那根三倍长”而不是“比它长三倍”也就是四
外研版高一英语MODULE的一个 “倍数”问题
记不到课文是怎么讲的了 另举个例子 This rope is three times longer than that one.为何翻译过来是“这根绳子是那根三倍长”而不是“比它长三倍”也就是四倍?

外研版高一英语MODULE的一个 “倍数”问题记不到课文是怎么讲的了 另举个例子 This rope is three times longer than that one.为何翻译过来是“这根绳子是那根三倍长”而不是“比它长三倍”也就是四
如果你翻译成“这根绳子是那根三倍长”,应该翻成This rope is three times as long as that one.绝没有比较级在句中~
如果你翻译成“这根绳子比那根长三倍”,就是你写的.三倍就是三倍啊,就是3:1的关系吧!
此外,倍数关系的英语表达有两种:
A+系V +倍数+as +形容词原级+(as+B) ps.括号表示内容可省略.
或者
A+行为V +倍数 +as+副词原级+(as +B)
eg:He speaks twice as well as his brother.
This house is four times as large as that one.
看在这么尽心的份上给分吧~