英语翻译I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have a net worth (or joint net worth with my spouse) in excess of USD $1,000,000.For purposes of this question,“net worth” means the exce

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:53:43
英语翻译I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have a net worth (or joint net worth with my spouse) in excess of USD $1,000,000.For purposes of this question,“net worth” means the exce

英语翻译I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have a net worth (or joint net worth with my spouse) in excess of USD $1,000,000.For purposes of this question,“net worth” means the exce
英语翻译
I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have a net worth (or joint net worth with my spouse) in excess of USD $1,000,000.For purposes of this question,“net worth” means the excess of total assets (excluding value of primary residence) over total liabilities.
I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have had individual income in excess of USD $200,000 (excluding my spouse) in each of the two most recent years (or joint income with my spouse in excess of USD $300,000 in each of those years),and have a reasonable expectation of reaching the same income level in the current year.
I have the capacity to evaluate the merits and risks of the prospective investment and to otherwise protect my own interests in connection with the prospective investment by reason of my own business and/or financial experience.If I answered “YES” to this question,I support my reply with the following education and/or business and/or financial experience:
(Please provide as much detail as possible)
I have hired a professional advisor,and by reason of the business and/or financial experience of such professional advisor,I have the capacity to evaluate the merits and risks of the prospective investment and to otherwise protect my own interests in connection with the prospective investment.I understand that the professional advisor will be required to fill out and certify a questionnaire.My professional advisor is:
I am purchasing the securities offered for my own account and for investment purposes only.If I answered “NO” to this question,the following is the person for whose account I am purchasing the offered securities and/or the reason for investing:(Please provide as much detail as possible)
I have a pre-existing personal or business relationship with the Company or any of its officers,directors,or controlling persons.If I answered “YES” to this question,I explain my reply with the following description of my affiliation with that person or those persons:(Please provide as much detail as possible)

英语翻译I am an “accredited investor” as defined in Rule 501 of Regulation D under the Act because I have a net worth (or joint net worth with my spouse) in excess of USD $1,000,000.For purposes of this question,“net worth” means the exce
我符合操作规则D中的第501条之规定,是一名可信任的投资人.我的净资产(夫妻共同拥有)达到100万美金.净资产为我名下所有可信资产(包括主要居住的房产).
我符合操作规则D中的第501条之规定,是一名可信任的投资人.我个人在最近两年的年收入达到每年20万美金(夫妻共同收入达到30万美金),并且在未来几年会有同等的收入能力.
我有能力评估未来投资的优势和风险.我能够凭借自身的商业和金融经验来保证我自己的投资收益.如果对此题的回答是“是”,请提供教育、商业和金融经历作为保证.
(请尽量提供详尽的信息)
我聘用了专业的顾问.在专业顾问的协助下,我有能力评估未来投资的优势和风险并保证自己的投资收益.我的专业顾问可以为我填写问券并为我作出证明.我的顾问是:
我目前仅以投资目的用我自己的帐户购买了有价证券.如果对此的回答是“否”,请列出是为谁的帐户所购买的有价证券是否以投资为目的:(请尽量提供详尽的信息)
我在以前和这个公司的人员、经理或控制人有过个人或商业上的关系.如果回答“是”,请对你们之前的关系做出解释:(请尽量提供详尽的信息)