翻译 Making love out of nothing at all首先 翻译一下这个句子 这是首歌的歌名 其次 帮我分析下这个句子的结构为什么用making 而不用make 这里是 make.out 还是 out of ? out of nothing 又是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:11:31
翻译 Making love out of nothing at all首先 翻译一下这个句子 这是首歌的歌名         其次 帮我分析下这个句子的结构为什么用making 而不用make 这里是 make.out  还是 out of ?  out of nothing 又是什么意思?

翻译 Making love out of nothing at all首先 翻译一下这个句子 这是首歌的歌名 其次 帮我分析下这个句子的结构为什么用making 而不用make 这里是 make.out 还是 out of ? out of nothing 又是什么意思?
翻译 Making love out of nothing at all
首先 翻译一下这个句子 这是首歌的歌名

其次 帮我分析下这个句子的结构
为什么用making 而不用make
这里是 make.out
还是 out of ?
out of nothing 又是什么意思?

翻译 Making love out of nothing at all首先 翻译一下这个句子 这是首歌的歌名 其次 帮我分析下这个句子的结构为什么用making 而不用make 这里是 make.out 还是 out of ? out of nothing 又是什么意思?
歌名不好翻译呢……
“爱--从无到有”这个比较直白呢
因为这是一个单独的状语句子,做标题的时候就要用doing
是make sth out of sth 就是使什么中产生什么的意思

意思是让爱一切成空,这里不用make是因为这句话是一个进行时态,所以要在动词make后面加ing,是make......out,它的意思是使...出,在这个句子里就是让....空的意思。out of nothing 是无中生有的意思

make 是动词在词首要用动名词making啊、
make out of 是短语制作,用。。制造
nothing at all 是个否定的。没有的意思
整句话是让爱一切成空。。或者直接一点就是爱不能制造什么。。