I loss my diction becuse you.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 13:12:31
I loss my diction becuse you.

I loss my diction becuse you.
I loss my diction becuse you.

I loss my diction becuse you.
因该是I loss my direction becuse you. 写错了
翻译:我因为你而迷失了方向

我因为你语无伦次

因为爱你,我语无伦次
这个原句不是很地道 呵呵

可能是 "你让我无言了" 的意思
但注意这句话有错误
因为loss是名词形, becuse 也不对 because of比较好吧

我为你着迷

因为你我有点语无伦次了。

我因你而着迷。

我因你而语无伦次

因你我方寸大乱

因该是I loss my direction becuse you.

good boys!