英语翻译商务英语帮忙翻译the seller 到 the method of handing them 这一段.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 05:59:29
英语翻译商务英语帮忙翻译the seller 到  the method of handing them 这一段.

英语翻译商务英语帮忙翻译the seller 到 the method of handing them 这一段.
英语翻译
商务英语帮忙翻译the seller 到  the method of handing them 这一段.

英语翻译商务英语帮忙翻译the seller 到 the method of handing them 这一段.
卖方于完成装货后,应立即用传真通知买方合同号、货物名称、数量、毛重、发票金额、运输船名以及开航日期.当包装后货物重量大于7吨、长度超过10米、宽度超过3.4米或高度超过2.35米时,卖方应通知买方其重量和尺寸以便货物运抵后买方安排进一步运输.当为危险品货物时,卖方应通过电传或传真通知买方货物的特性以及搬运方式.

卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、重量、船名、装船日期以电报通知买方。若有任何包裹的重量超过7公吨或者长度超过10米或者宽度超过3.4米或者高度超过2.3米,卖方应告知买方每个包裹的具体重量和长宽高以便买方后期运输的安排。假如包裹里有危险商品,卖方应通过电报或者传真通知买方产品的性质以及处理方法。...

全部展开

卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、重量、船名、装船日期以电报通知买方。若有任何包裹的重量超过7公吨或者长度超过10米或者宽度超过3.4米或者高度超过2.3米,卖方应告知买方每个包裹的具体重量和长宽高以便买方后期运输的安排。假如包裹里有危险商品,卖方应通过电报或者传真通知买方产品的性质以及处理方法。

收起

完成货物装载后,卖家应该尽快以传真的方式告知买家合同号,商品名称,数量,毛重,发票价值,运货船的名称及出发日期。如果有重量超过7吨,长度超过10米,宽度超过3.4米,高度超过2.35米的包装,卖家应该告知买家每一个包装的重量和尺寸,以便收货后的后续运输。若商品是危险物品,卖家要以电报或传真的方式告知买家其性质和处理方法。...

全部展开

完成货物装载后,卖家应该尽快以传真的方式告知买家合同号,商品名称,数量,毛重,发票价值,运货船的名称及出发日期。如果有重量超过7吨,长度超过10米,宽度超过3.4米,高度超过2.35米的包装,卖家应该告知买家每一个包装的重量和尺寸,以便收货后的后续运输。若商品是危险物品,卖家要以电报或传真的方式告知买家其性质和处理方法。

收起