英语翻译有的说是I seem to have seen you before 有的说是I seemed to have seen you before.seem到底要不要加过去式?have done应该怎么用?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 08:08:11
英语翻译有的说是I seem to have seen you before 有的说是I seemed to have seen you before.seem到底要不要加过去式?have done应该怎么用?

英语翻译有的说是I seem to have seen you before 有的说是I seemed to have seen you before.seem到底要不要加过去式?have done应该怎么用?
英语翻译
有的说是I seem to have seen you before 有的说是I seemed to have seen you before.seem到底要不要加过去式?have done应该怎么用?

英语翻译有的说是I seem to have seen you before 有的说是I seemed to have seen you before.seem到底要不要加过去式?have done应该怎么用?
是I seem to have seen you before.
have done sth.是过去完成时,"曾经见过你"是过去的事情,所以要用 have seen
我现在的感觉是(曾经见过你),这个感觉是现在的,所以要用现在的语态 seem,而不是过去时 seemed.

seem要结合上下文看,单独说这么一句,我好像曾经见过你。过去式和现在是都是对的,如果是卷纸题的话,建议选过去式,因为老师都喜欢这种调调。

I seem to have seen you before。这个是对的。
或者可以说:I think we've met before.