英语翻译love letter - らっぷびとね、いつかこの手纸が 届くと信じて 今书いてます出会った场所 分かれる景色 思い出しては未だ泣いてますあれから色々の思い出を 见せたかった

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:30:05
英语翻译love letter - らっぷびとね、いつかこの手纸が 届くと信じて 今书いてます出会った场所 分かれる景色 思い出しては未だ泣いてますあれから色々の思い出を 见せたかった

英语翻译love letter - らっぷびとね、いつかこの手纸が 届くと信じて 今书いてます出会った场所 分かれる景色 思い出しては未だ泣いてますあれから色々の思い出を 见せたかった
英语翻译
love letter - らっぷびと
ね、いつかこの手纸が 届くと信じて 今书いてます
出会った场所 分かれる景色 思い出しては未だ泣いてます
あれから色々の思い出を 见せたかったな同じ目线で
隣で寝てる寝颜にほころび 贵方を感じて溢れる
许せない自分にイライラ 会いたいよ こんなにはずはないと
もう感情を持たぬ様 周りには谁も寄せ付けず
reset continue delete 今二人の绊を手に取る
握り返す手 暖かい 歩く道を照らす阳だまり
水面に揺れた思い 満ちてから気づいた
涙も夸れるように ずっとそばにいるから
頼ってばっかの仆は 贵方を守ってただろうか
握ってた可能性を离さないと誓って
そっといつか话すよ
涙待たず 街は変わる 明日また少し歩いてみよう
何が分かるか分からないか 见渡す命は芽吹いてる
あの时交わした约束を 守る为、毎年春を往こう
その度に仆は泣くのだろう その分笑って春を待とう
引いては返す、潮の満ち引きが 仆の答えを导き出す
さぁ、今夜も一绪に寝よう 丸になりたいのさ
离れてしまうかのように 狭まる町并み
あの日の坂の下 二人だけは変わらない
仆は昔から とてもこの场所が大好きで
少しづつ変わる事に叹いていたんだ
嬉しい事も、悲しい事も
季节の様に移り変わるのに
贵方への想いだけは変わらないと伝えたかった
水面に揺れた思い 満ちてから気づいた
涙も夸れるようにずっと傍にいるから
离れてしまうかのように 狭まる町并み
あの日の坂の下 二人だけは変わらない

英语翻译love letter - らっぷびとね、いつかこの手纸が 届くと信じて 今书いてます出会った场所 分かれる景色 思い出しては未だ泣いてますあれから色々の思い出を 见せたかった
呐,我相信这封信总有一天能传达给你 现在才开始下笔的
邂逅的地方,分手的景色,现在想起还是会哭泣
那之后的各种想法 用想让你看到的同样的视线
你睡在身旁,露出破绽的睡脸 想要感受你的心情渐渐溢满
对不可原谅的自己烦躁不已,好想见你啊,不应该是这样啊
就像已经毫无感情一样 我不会让周围任何人靠近自己
重启、继续、删除 现在终于理解两人的羁绊
回握住我的手,温暖至极 如同走在照耀的步行道的太阳底下
摇晃水面的思念 从满潮开始就有所意识
眼泪也如夸耀一般 一直陪在我身边
只知道依赖别人的我 是否也可以守护你
发誓不放弃紧握的可能性
某一天会对你轻轻耳语的
不等眼泪落下,这条街改变了,明天再试着稍微走走吧
我不明白自己到底明白了什么,只看到无数的生命借着春风吹过
只守护那时交换的约定 住在每年春天
每次我都会哭泣吧 这些我都会笑着,等待春天
又来又去,满朝的引力 定会给我指引答案
来吧,今晚也一起入眠吧 我想和你成为一个毫无间隙的圆
如同要分开一般
在狭窄的街道紧靠在一起
那天的坂道下
只有你我的两个人是不会变的
我从以前开始 就很喜欢这个地方
连细微的变化都叹息不已 开心的事 悲伤的事
明明就像季节变迁一样会改变的
但我想告诉你,我对你的感情,是不会变的
摇晃水面的思念 从满潮开始就有所意识
眼泪也如夸耀一般 一直陪在我身边
如同要分开一般
在狭窄的街道紧靠在一起
那天的坂道下
只有你我的两个人是不会变的