She should npt be wearing those pants六人行第一集里的一句话,字幕给的翻译是“她真不该穿着那条裤子”想问下,这句话可不可以说成She should not wear those pants?为什么用should not be wearing?should和should be

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 06:39:48
She should npt be wearing those pants六人行第一集里的一句话,字幕给的翻译是“她真不该穿着那条裤子”想问下,这句话可不可以说成She should not wear those pants?为什么用should not be wearing?should和should be

She should npt be wearing those pants六人行第一集里的一句话,字幕给的翻译是“她真不该穿着那条裤子”想问下,这句话可不可以说成She should not wear those pants?为什么用should not be wearing?should和should be
She should npt be wearing those pants
六人行第一集里的一句话,字幕给的翻译是“她真不该穿着那条裤子”
想问下,这句话可不可以说成She should not wear those pants?
为什么用should not be wearing?should和should be有什么区别吗?

She should npt be wearing those pants六人行第一集里的一句话,字幕给的翻译是“她真不该穿着那条裤子”想问下,这句话可不可以说成She should not wear those pants?为什么用should not be wearing?should和should be
也可以 She should not wear those pants表一般的叙述
should not be wearing 是现在进行时 便正在进行 她真不该穿着那条裤子
这个着便是正在进行 译得很到位
LZ看六人行很好啊 对英语学习很有帮助
我们大学上课老师都让我们看呢