英语翻译《增广贤文》对中国社会有着广泛而深远的影响,从中可以总结出中国人的人际交往法则.《增广贤文》中所体现的中国人的人际法则表现为两个极端,一方面提倡人们在交际中要“爱

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 05:09:16
英语翻译《增广贤文》对中国社会有着广泛而深远的影响,从中可以总结出中国人的人际交往法则.《增广贤文》中所体现的中国人的人际法则表现为两个极端,一方面提倡人们在交际中要“爱

英语翻译《增广贤文》对中国社会有着广泛而深远的影响,从中可以总结出中国人的人际交往法则.《增广贤文》中所体现的中国人的人际法则表现为两个极端,一方面提倡人们在交际中要“爱
英语翻译
《增广贤文》对中国社会有着广泛而深远的影响,从中可以总结出中国人的人际交往法则.《增广贤文》中所体现的中国人的人际法则表现为两个极端,一方面提倡人们在交际中要“爱众亲仁”,另一方面又劝诫人们要“防人之心不可无”,体现出强烈的矛盾性,这种矛盾,可以用亲社会行为和利他行为理论来解读.中国传统的因果报应观念和社会交际理论的互惠性是中国人在人际交往中的自我利他主义形成的主要原因.

英语翻译《增广贤文》对中国社会有着广泛而深远的影响,从中可以总结出中国人的人际交往法则.《增广贤文》中所体现的中国人的人际法则表现为两个极端,一方面提倡人们在交际中要“爱
"Zengguangxianwen" Chinese society has a broad and far-reaching impact,which can be summed up Chinese people's interpersonal rules."Zengguangxianwen" reflected the Chinese people's interpersonal rules for the performance of the two extremes,on the one hand people in the promotion of communication to "love all pro-Ren",on the other hand,dissuasive people to "defense of the heart without ",Embodies the contradictions of a strong,this conflict can be pro-social behaviour and acts of altruism to interpret.China's traditional concept of karma theory of communication and social reciprocity is the Chinese people in interpersonal relationships in the form of self-altruism the main reason.