4—17:moreover,efforts to adopt the local customs and behavior enable foreign tourists to better appreciate and identify with thelocal cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts.1—efforts to adopt the local customs and

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:49:39
4—17:moreover,efforts to adopt the local customs and behavior enable foreign tourists to better appreciate and identify with thelocal cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts.1—efforts to adopt the local customs and

4—17:moreover,efforts to adopt the local customs and behavior enable foreign tourists to better appreciate and identify with thelocal cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts.1—efforts to adopt the local customs and
4—17:moreover,efforts to adopt the local customs and behavior enable foreign tourists to better appreciate and identify with the
local cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts.
1—efforts to adopt the local customs and behavior.这里effort加s表示名词吗?后面的to do 不定式做它的定语?
2—enable foreign tourists to better appreciate and identify with :表示更好的去做某事就用to better do sth 这个结构吗?
3—identify with:是个短语吗?
4—rites和rituals什么区别?
1、表示名词,为....作出的努力。to do可以看做定语,当做词组记更好
1 efforts to adopt the local customs and behavior effort 只有名词属性 后面接to do 做后置定语
2、不一定都是这样,只是此处是这样用,也可以改成enable foreign tourists appreciate and identify witht (the local cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts )better.
2 better 这里做副词,由于句子宾语太长,放句中,置于实义动词前面
将better放在后边也可以,但是会使结构不清晰,所以提前
3、表示“认同”,类似于社会认同感之类的
identify with:视 ...为一体,认同
4、rites表示社会“礼仪”;rituals表示“仪式”
4 rites(rituals的一小部分) rituals (神圣的仪式)
此外,努力吸收当地的习俗和行为使外国游客能更好地欣赏和认同当地的文化遗产,比如典礼(仪式的一部分),仪式,民间风俗,甚至手工艺品

4—17:moreover,efforts to adopt the local customs and behavior enable foreign tourists to better appreciate and identify with thelocal cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts.1—efforts to adopt the local customs and
1、表示名词,为.作出的努力.to do可以看做定语,当做词组记更好
2、不一定都是这样,只是此处是这样用,也可以改成enable foreign tourists appreciate and identify witht (the local cultural heritage such as rites,rituals,folklore and even handicrafts )better.
将better放在后边也可以,但是会使结构不清晰,所以提前
3、表示“认同”,类似于社会认同感之类的
4、rites表示社会“礼仪”;rituals表示“仪式”

1 efforts to adopt the local customs and behavior effort 只有名词属性 后面接to do 做后置定语
2 better 这里做副词,由于句子宾语太长,放句中,置于实义动词前面
3 indentify with 与...打成一片,认同
4 rites(rituals的一小部分) rituals (神圣的仪式)

全部展开

1 efforts to adopt the local customs and behavior effort 只有名词属性 后面接to do 做后置定语
2 better 这里做副词,由于句子宾语太长,放句中,置于实义动词前面
3 indentify with 与...打成一片,认同
4 rites(rituals的一小部分) rituals (神圣的仪式)
此外,努力吸收当地的习俗和行为使外国游客能更好地欣赏和认同当地的文化遗产,比如典礼(仪式的一部分),仪式,民间风俗,甚至手工艺品

收起