我没有海纳百川的胸怀,还能容忍多久?这句话翻译成英语应该怎样说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:35:30
我没有海纳百川的胸怀,还能容忍多久?这句话翻译成英语应该怎样说?

我没有海纳百川的胸怀,还能容忍多久?这句话翻译成英语应该怎样说?
我没有海纳百川的胸怀,还能容忍多久?这句话翻译成英语应该怎样说?

我没有海纳百川的胸怀,还能容忍多久?这句话翻译成英语应该怎样说?
Causing i am not of the compatible and great breadth mind,how long time can i be toleratable?
海纳百川这个词,可以译成上面的,按字面翻译的话会失去句子的深度,在以后的写作中可以记住.用cause引出句子,维持了原意,又加了语气成分

I didn't mind that Wikipedia also tolerate?

wo mei you hai na bai chuai de xiong huai , hai neng rong ren duo jiu ?

i haven't got a heart that can hold too much ,how long can I bear?