陋室铭的准确译文 陋室铭的准确译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 16:17:53
陋室铭的准确译文 陋室铭的准确译文

陋室铭的准确译文 陋室铭的准确译文
陋室铭的准确译文 陋室铭的准确译文

陋室铭的准确译文 陋室铭的准确译文
山不在高,山不一定要高,
有仙则名.有了仙人就著名了.
水不在深,水不一定要深,
有龙则灵.有了龙就灵异了.
斯是陋室,这虽是简陋的房子,
惟吾德馨.只是我的品德美好(就不感到简陋了).
苔痕上阶绿,青苔碧绿,长到台阶上,
草色入帘青.草色青葱,映入帘子中.
谈笑有鸿儒,与我谈笑的是博学的人,
往来无白丁.往来的没有不懂学问的人.
可以调素琴,可以弹奏朴素的古琴,
阅金经.阅读珍贵的佛经.
无丝竹之乱耳,没有嘈杂的音乐扰乱两耳,
无案牍之劳形.没有官府公文劳累身心.
南阳诸葛庐,它好比南阳诸葛亮的茅庐,
西蜀子云亭.西蜀扬子云的玄亭.
孔子云:孔子说:
“何陋之有?” “有什么简陋的呢?”

山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这间简陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?...

全部展开

山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。这间简陋的房子,好就好在主人有美好的德行。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有(成堆的)公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的玄亭。孔子说:有什么简陋的呢?

收起

山不一定高,有了仙人就能世界闻名。水不一定深,有了龙就能降福显灵。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。谈笑的都是学问渊博的学者,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:"有什么简陋的呢?”...

全部展开

山不一定高,有了仙人就能世界闻名。水不一定深,有了龙就能降福显灵。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。苔藓给石阶铺上绿毯,芳草将帘内映得碧青。谈笑的都是学问渊博的学者,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:"有什么简陋的呢?”

收起

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”...

全部展开

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

收起