throw good money after bad

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:38:29
throw good money after bad

throw good money after bad
throw good money after bad

throw good money after bad
英文解释是:to spend more and more money on something that will never be successful
翻译过来就是 想补偿损失反而损失更多; 想捞回损失越发损失,连老本都贴上.

这句什么意思?主要是chuck什么意思?问题补充: rights issues是增股的意思其实我想建议一下,赔了夫人又折兵其实是"throw good money after bad ",

花钱买浪费。