英语翻译He is one of the boys who are tall.He is the one of the boys who is tall.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:57:37
英语翻译He is one of the boys who are tall.He is the one of the boys who is tall.

英语翻译He is one of the boys who are tall.He is the one of the boys who is tall.
英语翻译
He is one of the boys who are tall.
He is the one of the boys who is tall.

英语翻译He is one of the boys who are tall.He is the one of the boys who is tall.
He is one of the boysl who tall.
他是高个子男孩中的一员.也就是这些男孩个子都高,他是其中之一.
who are tall .定语从句修饰 the boys
He is the only one of the boys who is tall.
他是这些男孩子当中唯一一个高个子.也就是说高个子的的男孩就他一个.
who is tall.定语从句修饰 the only one .

第一个句子:他是长得高的男孩中的一个(但他只是男孩中的一员,他不一定高)
第二个句子:他是长得高的男孩中的一个(但他也长得高)
也不知道是不是这样,请见谅

第一句是大家都高他也是
第二句是他是那些男孩儿中高的那个

两句的意思都是:他是一个高大的男生。
第一句是定语从句,先行词是boys,所以用复数。
第二句同样是定语从句,先行词boys被 the one所修饰,所以用单数。

第一句 他是高个男孩中的一个
第二句 他是男孩中高的那一个
区别是 第一句 who are tall 修饰前面的the boys 他是男孩们中 的一个 而男孩们是高个子的
第二句 who is tall 修饰the one
这个搞不懂的话你可以看who 的后面跟的是are 还是is are 的话复数指的是男孩们 is 就单指那一个男...

全部展开

第一句 他是高个男孩中的一个
第二句 他是男孩中高的那一个
区别是 第一句 who are tall 修饰前面的the boys 他是男孩们中 的一个 而男孩们是高个子的
第二句 who is tall 修饰the one
这个搞不懂的话你可以看who 的后面跟的是are 还是is are 的话复数指的是男孩们 is 就单指那一个男孩【当然这个方法仅限这句句子】

收起

He is one of the boys who are tall.
He is the one of the boys who is tall.
这两个句子实际上没有太大区别,都可以用。
唯一的区别在于He is one of the boys who are tall.是正式的书面用法,one of 后面的从句通常用就近原则。
有时,我们为了强调主语,像在这里...

全部展开

He is one of the boys who are tall.
He is the one of the boys who is tall.
这两个句子实际上没有太大区别,都可以用。
唯一的区别在于He is one of the boys who are tall.是正式的书面用法,one of 后面的从句通常用就近原则。
有时,我们为了强调主语,像在这里的he.,也可以加上the ,不过这种表达方法多见于口语和美国英语中。

我对英语语法有研究,这几天也在研究上外版的《新编英语语法教程 本科英语专业用》刚好有看到这点。

收起

He is one of the boys who are tall.
他是高个的男孩子之一。(他不是唯一的个子高的男孩子)
He is the one of the boys who is tall.
他是那些男孩子当中