西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).这句话的意思大概是:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:26:43
西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).这句话的意思大概是:

西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).这句话的意思大概是:
西班牙语语法疑问之一
请指教:
在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).
这句话的意思大概是:现在请你们告诉我:你们想要我干什么.
decidme这是个对vosotros的命令,应该在decir原形的基础上去r加d,即为:decid,但是由于后面加了代词,应该省略d,写成decime才对啊,

西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).这句话的意思大概是:
楼主学习很用功,不过看书不够细致
vosotros的命令式变位是去掉词尾的r变为d
只有在自复动词(代词式动词)变位时才会去掉d
例如levantarse--levantaos,vestirse--vestíos
仔细看一下现西的第15课,上面写的二三变位自复动词去掉d之后要加重音,这是打印错误.实际只有三变位(ir结尾)要加重音
decidme中me是宾语代词,不是自复动词,所以不能去掉d,decidme写法完全正确.

西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).这句话的意思大概是: 西班牙语语法疑问之四在《现西》第二十一课后的词汇有这么一句话:quedate(第一个e有重音符号) aqui(i有重音) y espera a Juan.意思是:你留在这等Juan.这儿quedar是作为自复代词实用的,请帮 英语翻译初学西班牙语,多多指教如上请翻译为西班牙语要正确的语法不要有错误就行 英语翻译初学西班牙语,请多多指教这句话西班牙语怎么说“初学西班牙语,请多多指教” 西班牙语语法疑问之五在《现西》第二册第55页有这么两句话:此外,第三人称单复数也没有命令式.但第二人称的礼貌式usted、ustedes与其变位相同,有命令式.1、这里说的命令式指的是否定命令 西班牙语和英语的语法差别需要学过的高人的指教. 西班牙语语法疑问之十请各位热心网友帮忙回答下,春节快乐!《现西》第二册323页第十五课课文中有这么一句话:En cuanto al muchacho,anda tu a saber de donde venia!(不好意思,特殊标点符号没有标).1. 在商业中,请指教 西班牙语的语法难学伐? 求 西班牙语语法试题! 关于西班牙语语法, 西班牙语 老婆 怎么读阿如何发音呢 请指教阿 现代西班牙语第一册疑问提问句中的a que hora 和cuando 有什么区别吗?请举例句mi padre se ocupa en (limpiar todo la casa).对括号中的内容提问请问如何提问 在读《国富论》中有些疑问,还请指教.亚当斯密在第一篇第九章提到:低利润率可以补偿高工资.于是,低利润国家(富裕的国家)能同低工资的国家一样廉价出售商品.前文已有叙述:低利润 高二数学,请高手指教第3题,请高手指教 西班牙语的语法好不好学? 西班牙语难学吗?语法难不难? 西班牙语得语法好学吗?