take advantage of living we don't really take advantage of living in the city 这个是原句 那个怎么理解啊?哪个是短语固定搭配啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 04:56:29
take advantage of living we don't really take advantage of living in the city 这个是原句 那个怎么理解啊?哪个是短语固定搭配啊?

take advantage of living we don't really take advantage of living in the city 这个是原句 那个怎么理解啊?哪个是短语固定搭配啊?
take advantage of living
we don't really take advantage of living in the city 这个是原句 那个怎么理解啊?哪个是短语固定搭配啊?

take advantage of living we don't really take advantage of living in the city 这个是原句 那个怎么理解啊?哪个是短语固定搭配啊?
we don't really take advantage of living in the city
take advantage of意思是:利用
这句话翻译是:
我们并没有真正利用我们在城市中的生活.
意思是:在城市中生活有很多优势,我们没有充分利用到.
祝好!

take advantage of 利用
我们没有真正利用好住在这个城市的情况。
很高兴为你解答!
老师祝你学习进步!
请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^