后汉书·孔融传原文+译文,急!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:06:54
后汉书·孔融传原文+译文,急!

后汉书·孔融传原文+译文,急!
后汉书·孔融传原文+译文,急!

后汉书·孔融传原文+译文,急!
孔融列传(原文)
孔融字文举,鲁国人,孔子二十世孙也.七世祖霸,为元帝师,位至侍中.父宙,太山都尉.   
融幼有异才.年十岁,随父诣京师.时,河南尹李膺以简重自居,不妄接士宾客,敕外自非当世名人及与通家,皆不得白.融欲观其人,故造膺门.语门者曰:"我是李君通家子弟."门者言之.膺请融,问曰:"高明祖父尝与仆有恩旧乎?"融曰:"然.先君孔子与君先人李老君同德比义,而相师友,则融与君累世通家."众坐莫不叹息.太中大夫陈炜后至,坐中以告炜.炜曰:"夫人小而聪了,大未必奇."融应声曰:"观君所言,将不早惠乎?"膺大笑曰:"高明必为伟器."
年十三,丧父,哀悴过毁,扶而后起,州里归其孝.性好学,博涉多该览.亡抵于褒,不遇.时融年二六,俭少之而不告.融见其有窘色,谓曰:"兄虽在外,吾独不能为君主邪?"因留舍之.后事泄,国相以下,密就掩捕,俭得脱走,遂并收褒、融送狱.二人未知所坐.融曰:"保纳舍藏者,融也,当坐之."褒曰:"彼来求我,非弟之过,请甘其罪."吏问其母,母曰:"家事任长,妾当其辜."一门争死,郡县疑不能决,乃上谳之.诏书竟坐褒焉.融由是显名,与平原陶丘洪、陈留边让齐声称.州郡礼命,皆不就.辟司徒杨赐府.时,隐核官僚之贪浊者,将加贬黜,融多举中官亲族.尚书畏迫内宠,召掾属诘责之.融陈对罪恶,言无阿挠.河南尹何进当迁为大将军,杨赐遣融奉谒贺进,不时通,融即夺谒还府,投劾而去.河南官属耻之,私遣剑客欲追杀融.客有言于进曰:"孔文举有重名,将军若造怨此人,则四方之士引领而去矣.不如因而礼之,可以示广于天下."进然之,既拜而辟融,举高第,为侍御史.与中丞赵舍不同,托病归家.
后辟司空掾,拜中军候.在职三日,迁虎贲中郎将.会董卓废立,融每因对答,辄有匡正之言.以忤卓旨,转为议郎.时黄巾寇数州,而北海最为贼冲,卓乃讽三府同举融为北海相. 融到郡,收合士民,起兵讲武,驰檄飞翰,引谋州郡.贼张饶等群辈二十万众从冀州还,融逆击,为饶所败,乃收散兵保朱虚县.稍复鸠集吏民为黄巾所误者男女四万余人,更置城邑,立学校,表显儒术,荐举贤良郑玄、彭璆、邴原等.郡人甄子然、临孝存知名早卒,融恨不及之,乃命配食县社.其余虽一介之善,莫不加礼焉.郡人无后及四方游士有死亡者,皆为棺具而敛葬之.时,黄巾复来侵暴,融乃出屯都昌,为贼管亥所围.融逼急,乃遣东莱太史慈求救于平原相刘备.备惊曰:"孔北海乃复知天下有刘备邪?"即遣兵三千救之,贼乃散走.
时,袁、曹方盛,而融无所协附.左丞祖者,称有意谋,劝融有所结纳.融知绍、操终图汉室,不欲与同,故怒而杀之. 融负有高气,志在靖难,而才疏意广,迄无成功.在郡六年,刘备表领青州刺史.建安元年,为袁谭所攻,自春至夏,战士所余裁数百人,流矢雨集,戈矛内接.融隐几读书,谈笑自若.城夜陷,乃奔东山,妻、子为谭所虏.
及献帝都许,征融为将作大匠,迁少府.每朝会访对,融辄引正定议,公卿大夫绵隶名而已.
初,太傅马日磾奉使山东,及至淮南,数有意于袁术.术轻侮之.遂夺取其节,求去又不听,因欲逼为军帅.日磾深自恨,遂呕血而毙.及丧还,朝廷议欲加礼.融乃独议曰:"日磾以上公之尊,秉髦节之使,衔命直指,宁辑东夏,而曲媚奸臣,为所牵率,章表署用,辄使首名,附下罔上,奸以事君.昔国佐当晋军而不挠,宜僚临白刃而正色.王室大臣,岂得以见胁为辞!又袁术僣逆,非一朝一夕,日磾随从,周旋历岁.《汉律》与罪人交关三日已上,皆应知情.《春秋》鲁叔孙得臣卒,以不发扬襄仲之罪,贬不书日.郑人讨幽公之乱,斫子家之棺.圣上哀矜旧臣,未忍追案,不宜加礼."朝廷从之.
初,曹操攻屠邺城,袁氏妇子多见侵略,而操子丕私纳袁熙妻甄氏.融乃与操书,称"武王伐纣,以妲己赐周公".操不悟,后问出何经典.对曰:"以今度之,想当然耳."后操讨乌桓,又嘲之曰:"大将军远征,萧条海外.昔肃慎不贡楛矢,丁零盗苏武牛羊,可并案也."
时,年饥兵兴,操表制酒禁,融频书争之,多侮慢之辞.既见操雄诈渐著,数不能堪,故发辞偏宕,多致乖忤.又尝奏宜准古王畿之制,千里寰内,不以封建诸侯.操疑其所论建渐广,益惮之.然以融名重天下,外相容忍,而潜怨正议,虑鲠大业.曹操既积嫌忌,而郗虑复构成其罪,遂令丞相军谋祭酒路粹枉状奏融.书奏,下狱弃市.时年五十六.妻、子皆被诛.
初,女年七岁,男年九岁,以其幼弱得全,寄它舍.二子方弈棋,融被收而不动.左右曰:"父执而不起,何也?"答曰:"安有巢毁而卵不破乎!"主人有遗肉汁,男渴而饮之.女曰:"今日之祸,岂得久活,何赖知肉味乎?"兄号泣而止.或言于曹操,遂尽杀之.及收至,谓兄曰:"若死者有知,得见父母,岂非至愿!"乃延颈就刑,颜色不变,莫不伤之.(选自《后汉书》)


孔融列传译文
孔融字文举,鲁国人,孔子二十世孙.七世祖孔霸,为汉元帝师,官至侍中.父亲孔宙,太山都尉.
孔融小时候就有特异的才能.十岁,跟父亲至京师.当时河南尹李膺自守简慢严整,不随便接见士大夫及宾客,告诉门者,不是当代名人及世代有交谊之家都不得告知.孔融想看看李膺是怎样一个人,有意去李膺家敲门,对门者说“:我是李君通家子弟.”守门的人告诉李膺,李膺请孔融相见.问道:“高明祖父曾经与我有交情吗?”孔融说:“是的.先人孔子与您先人李老君同德同义,又为师友关系.那么,我孔融与您为累世通家.”在坐的人,无不为之赞叹.太中大夫陈炜后到,在坐的人把这告诉了陈炜.陈炜说“:噢,人小的时候聪明,长大了未必有大用.”孔融接着他的话说“:照您这么说,莫非您小时也挺聪明的吗?”李膺大笑说:“你将来一定会大有出息的.”
孔融十三岁时,死了父亲,悲痛过度,要人扶了才能站起来,州里称赞他的孝行.天性好学习,博览群书.山阳张俭为中常侍侯览所恨,侯览隐匿告人姓名把奏章下达州郡,捉拿张俭.张俭与孔融的哥哥孔褒是朋友,逃到孔褒家中,孔褒不在.这时孔融十六岁,张俭认为孔融年轻,没有告诉他.孔融看见张俭窘迫的样子,对张俭说:“哥哥虽然在外未归,我难道不能为您的东道主吗?”因此留张俭住在他家.后来事情泄漏出去,国相以下,秘密捕捉,张俭得以跑掉.于是逮捕孔褒、孔融送入监狱.不知他们二个人是谁获罪.孔融说“:收容隐藏张俭的是我,有罪归我.”孔褒说“:张俭来找我,不是弟弟的罪过,罪在我,心甘情愿.”吏问他们的母亲,母亲说:“长者担任家事,罪责在我.”一门争死,郡县疑不能决断,于是向朝廷请示.诏书最后定了孔褒的罪.孔融因此著名,与平原陶丘洪、陈留边让齐名,州郡以礼任命,都不就.征召司徒杨赐府.当时暗暗地察访官僚中的贪污分子,准备予以贬谪罢免,孔融检举多为宦官的亲族.尚书害怕得罪皇帝的宠信,召属官诘问斥责,孔融陈述他们的罪恶,毫不隐讳.河南尹何进当升为大将军,杨赐派孔融拿着名片去祝贺何进,没有及时通报,孔融就把谒夺回归府,引罪自责回去了.河南尹官属认为丢了面子,私派剑客想追杀孔融,有客对何进说:“孔文举有重名,将军如与他结怨,四方之士就会相率而去了.不如以礼待他,使天下人都知道将军胸怀广大.”何进以为对,任命为大将军之后,征孔融,举高第,为侍御史.因为与中丞赵舍不和,托病归家.
后来被征为司空掾,授中军候.在职三天,升虎贲中郎将.遇董卓废少帝立献帝,孔融每因回答所问常有纠正他不对的地方,因此触犯了董卓的意旨,调任议郎.当时黄巾侵犯好几个州,北海最为贼冲击的地方.董卓于是示意三府同举孔融做北海相.孔融到郡,召集士民,起兵讲武,既下檄文,又亲写书札,与州郡通声气,共同谋划.贼张饶等二十万众从冀州返,孔融迎战,被张饶打败.于是收集散兵保卫朱虚县.又慢慢集结官吏百姓被黄巾所误的男女四万多人,再设置城邑,立学校,表扬儒术,推荐贤良郑玄、彭趚、邴原等人.郡人甄子然,临孝存,有名气,死得早,孔融以没有见到为遗憾.命配食县社.其余虽然只有一点微小的善行,也没有不以礼对待的.郡人无后代及四方游士有死亡的,都做棺材埋葬.这时,黄巾又来侵扰,孔融于是出驻都昌县,被贼管亥所围.孔融非常危险,派东莱太史慈求救于平原相刘备.刘备惊奇地说:“孔北海竟知道天下还有个刘备呢.”马上派兵三千救援他,贼因散乱逃走了.
当时,袁绍、曹操势力很强盛,孔融不对谁依附.左丞祖富有谋略,劝孔融与曹操、袁绍相结纳.孔融知道袁绍、曹操最终企图篡夺汉世,不想与他们搞在一块儿,一怒之下把左丞祖杀了.孔融自己以为有高尚的意气,立志平定国家的危难,因为才器疏阔,思想空乏,所以竟无成功.在郡六年,刘备上表荐他兼任青州刺史.建安元年(196),被袁谭攻击,自春至夏,战士仅仅剩下几百人,流矢像雨一样射来,城内已经短兵相接.孔融凭几读书,谈笑自若.晚上城陷,逃奔山东,妻子被袁谭所掳.
到了献帝以许昌为都,征召孔融为将作大匠,升少府.每朝会皇上访问召对,孔融常引正定议,公卿大夫都不过挂个名而已.
以前,太傅马日石单奉使山东,及至淮南,多次对袁术不满,袁术轻视他,侮辱他,夺了他的符节.马日石单自己忧愤已极,呕血而死.马日石单的丧还京师,朝廷想加礼葬,孔融独说:“马日石单凭上公的尊贵身份,持天子的髦节,奉命直接处理地方事务,安宁东夏,竟然取媚奸臣,被他所指使,所上章表署名补用,马日石单都是第一个.依附下级,欺骗朝廷,奸诈事君.从前国佐敌晋军,不为所折服,宜僚当着白晃晃的刀而色不变.朝廷大臣难道可以受威胁为借口吗?又袁术越分叛逆,不是一朝一夕,与日石单随从,周旋历岁.《汉律》:与罪人往来三天以上,都应该知道其情况.《春秋》:鲁叔孙得臣死了,为了不张扬襄仲的罪贬,不写日子.郑讨伐幽公,砍薄子家的棺材,因为他杀君的缘故.皇上可怜旧臣,不忍追相案罪,这是很宽大了,不宜加礼.”朝廷采纳了他的意见.
先时,曹操进攻邺城屠杀邺城居民,袁绍家的妇人女子多被掳掠.曹操的儿子曹丕私自娶了袁熙的妻子甄氏.孔融写信给曹操,说:“武王伐纣,把妲己赏赐给周公.”曹操不明白,后来问孔融这出于何经何典.孔融答说“:按现在的事情量一量,想一定的呢.”后来曹操讨伐乌桓,孔融又讥笑他说:“大将军远征,萧条海外,从前肃慎不进贡木苦矢,丁零偷盗苏武的牛羊,可以一并讨伐啊!”
当时,饥荒战乱,曹操上表请禁酒,孔融多次写信给曹操,认为不要禁酒,而且词多侮慢.已经看到曹操奸雄诡诈,渐渐显露,多不能忍受,所以说话偏激,常常触犯了曹操.又曾经上奏认为应当遵照古时京师的体制,千里以内,不封建诸侯.曹操怀疑他所说渐广,更加害怕他.然而,因为孔融名重天下,表面上装着容忍,暗中却嫉忌他的正确的议论,怕阻抗他的大业.曹操既积满了一肚子的猜疑忌妒,郗虑又诬陷其罪,于是指使丞相军谋祭酒路粹冤枉上状奏孔融.书奏,判处弃市.时年五十六.妻子儿女都被诛.
先,女儿年七岁,男年九岁,因都幼弱,得保全.寄在人家.二子下棋,孔融被捕,不为之动.左右的人说:“父亲被逮捕,不起,为什么?”答说“:哪里有巢毁坏了卵不破的呢?”主人有遗肉汁的,男孩口渴喝了.女孩说:“今天这样的祸,难道能够久活,还要知道肉味吗?”哥号哭而止饮.有人对曹操说了,于是决定都杀掉.等到捉拿的人到,女的对哥哥说“:如果死者有知,得见父母,难道不是我们最大的愿望!”于是引颈就刑,颜色不变,没有人不为之悲伤的.