请问在英语中如何区分grandmother grandfather、uncle、aunt、cousin的多种含义?grandmother、grandfather如何区分爷爷奶奶、外公外婆?uncle怎么区分叔叔、伯伯、舅舅、姑父?aunt怎么区分婶婶、伯母、舅妈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 18:12:17
请问在英语中如何区分grandmother grandfather、uncle、aunt、cousin的多种含义?grandmother、grandfather如何区分爷爷奶奶、外公外婆?uncle怎么区分叔叔、伯伯、舅舅、姑父?aunt怎么区分婶婶、伯母、舅妈

请问在英语中如何区分grandmother grandfather、uncle、aunt、cousin的多种含义?grandmother、grandfather如何区分爷爷奶奶、外公外婆?uncle怎么区分叔叔、伯伯、舅舅、姑父?aunt怎么区分婶婶、伯母、舅妈
请问在英语中如何区分grandmother grandfather、uncle、aunt、cousin的多种含义?
grandmother、grandfather如何区分爷爷奶奶、外公外婆?uncle怎么区分叔叔、伯伯、舅舅、姑父?aunt怎么区分婶婶、伯母、舅妈、姨妈、姑妈?cousin怎么区分是表的还是堂的?还有brother和sister怎么知道是弟弟妹妹还是哥哥姐姐?

请问在英语中如何区分grandmother grandfather、uncle、aunt、cousin的多种含义?grandmother、grandfather如何区分爷爷奶奶、外公外婆?uncle怎么区分叔叔、伯伯、舅舅、姑父?aunt怎么区分婶婶、伯母、舅妈
一般都不区分,因为他们不心这种关系,文化不一样.如果要区分,要另外加描述.比如grandmother on my mother's side那就是外婆.要说伯伯,就说清楚点,比如this is my uncle,my father's older borther.什么婶婶这些,都是要描述她和你的具体关系.如果非要区分堂和表,那么你就用family name来区分.比如是表的,那么就是cousin,but with different family names.哥哥妹妹就是用older和younger来区分.总的来说,我们中国人文化比较注重这个礼教.如果你要学英语,要用他们的思维去学.他们很多长大了都直接叫爸爸妈妈的名字,老师的名字,这就是文化差异.你表达这些的时候,不需要像我们中国人一样说的那么清楚到什么关系.直接uncle.除非,人家问,你再描述.叫老师也可以直接叫名字.如果加Mr.之类的就太客气了,除非是很正式的场合,和你是做服务的.

  没有太多区分 除了小叔子,小姑子用 brother-in-law,sister-in-law 之类的稍稍区别了一下以外,都不太区分的,我看很多美剧都是靠人物关系确定的,但看字幕都不知道来的是谁。哥哥弟弟居然都不区分,害的我看《吸血鬼日记》好久没弄明白damon是stefan的弟弟还是哥哥。
    就我个人理解而言,西方人更多的是关注自己,对自己以外的人可以不用分的太清,譬如you可以...

全部展开

  没有太多区分 除了小叔子,小姑子用 brother-in-law,sister-in-law 之类的稍稍区别了一下以外,都不太区分的,我看很多美剧都是靠人物关系确定的,但看字幕都不知道来的是谁。哥哥弟弟居然都不区分,害的我看《吸血鬼日记》好久没弄明白damon是stefan的弟弟还是哥哥。
    就我个人理解而言,西方人更多的是关注自己,对自己以外的人可以不用分的太清,譬如you可以是一个人也可以是一群人,七大姑八大姨的,总之和me(我)对位就行了;而中国人因其谦逊的性格,又特别讲究对长辈的尊重,因此需要在这方面下功夫,不能混淆。其实现在中国的尊称也有简化的趋势,因为家庭单位开始小了,没有那么多辈分称呼什么的,弄不清楚的用个远房亲戚就可以表示了。
  就是这样,请采纳,有问题追问,祝好!
  【来自英语牛人团】

收起

在美国,爸爸妈妈两方的亲戚都是一样称呼的,没分别
尤其是COUSIN是很乱,基本是所有表姊妹,及其子女,都用COUSIN来形容,或COUSIN'S KID, 或,SECOND COUSIN, 或。。。。。。。。。。。。。。。
美国的文化真的没有中国文化渊博,没有中国文化有底蕴,没有中国文化让人叫得很亲近
美国的称呼,一开始就把人叫疏远了。。。。。。。。。。。。。...

全部展开

在美国,爸爸妈妈两方的亲戚都是一样称呼的,没分别
尤其是COUSIN是很乱,基本是所有表姊妹,及其子女,都用COUSIN来形容,或COUSIN'S KID, 或,SECOND COUSIN, 或。。。。。。。。。。。。。。。
美国的文化真的没有中国文化渊博,没有中国文化有底蕴,没有中国文化让人叫得很亲近
美国的称呼,一开始就把人叫疏远了。。。。。。。。。。。。。

收起