英语翻译姓黎,名沃权.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 18:10:02
英语翻译姓黎,名沃权.

英语翻译姓黎,名沃权.
英语翻译
姓黎,名沃权.

英语翻译姓黎,名沃权.
一般中国人的姓名翻成英文用拼音直译,名在前,姓在后,就是:Woquan Li.
不过,这样的姓名外国人记不住.许多中国人到英文国家后就取一个英文名.
比如,沃权可以理解成手握大权的强有力的领导,英文有这个名:Warrick( 就是强有力的领导).
为了不忘自己的中国名,可以取汉字名的头文字加在英文姓名中间,Woquan为WQ.
黎的拼音Li与李姓在英文世界无区别,在美国有这个姓,比如南北战争期间著名的李将军,不过在美国要写成Lee.
这样,您的尊姓大名在英文世界就成为:Warrick WQ Lee.
平时,老外都喜欢叫你Warrick,您就是一位在西方世界手握大权的人!

Li WO quan

woquan Li 用拼音拼出来就好啦,不过呢你的名字用英文太难念了,还是想个英文名吧

Li Woquan

Warker Lee