英语翻译是:我不想错过你.还是:我不想去想你.我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 06:04:41
英语翻译是:我不想错过你.还是:我不想去想你.我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊

英语翻译是:我不想错过你.还是:我不想去想你.我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊
英语翻译
是:我不想错过你.
还是:我不想去想你.
我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊.

英语翻译是:我不想错过你.还是:我不想去想你.我只是在想.如果某位兄台给某位MM写封信。信里就有“I don't want(to) miss you.”这句话.那位MM会怎么想呢?完全相反的意思啊.好像知道答案啊
都可以,要根据具体的语境咯.
miss做动词的时候有‘想念’和‘错过’,所以这两个翻译在语法上都没有错.

我不想错过你

我不想失去你!

这样说都说的通。。。
现在有首歌叫i miss you是我想你的意思 你是不是通过这个得到第二个翻译的?
我认为这里更倾向第一个解释

我不想错过你。