英语翻译(1)There wasn't anything but a card in it.翻译成汉语.(2)come to look for me in the front room .改为否定句.我不会翻译这两句话,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 00:50:30
英语翻译(1)There wasn't anything but a card in it.翻译成汉语.(2)come to look for me in the front room .改为否定句.我不会翻译这两句话,

英语翻译(1)There wasn't anything but a card in it.翻译成汉语.(2)come to look for me in the front room .改为否定句.我不会翻译这两句话,
英语翻译
(1)There wasn't anything but a card in it.翻译成汉语.
(2)come to look for me in the front room .改为否定句.
我不会翻译这两句话,

英语翻译(1)There wasn't anything but a card in it.翻译成汉语.(2)come to look for me in the front room .改为否定句.我不会翻译这两句话,
1:除了一张卡在里边之外什么都没有
2:到客厅来找我(in the front room 意为客厅)
donot come to look for me in the front room

1.里面只有一张卡。
2.到前面房子来找我。
否定句:Don't come to look for me in the front room.

1 除了一张卡,里面什么都没有
2 Do not come to look for me in the front room

里面除了一张卡片什么都没有。/里面只有一张卡片。
Never/Don't come to look for me in the front room.

(1)there be 句型的过去否定式,not anything but=nothing but意为“(没有其他)只有...”,所以全句译为:里面只有一张卡片。
(2)以动词开头的句子是祈使句,这样的句子变成否定句的时候直接在句前加don't,所以答案为:Don't come to look for me in the front room.意为“不要到前厅(客厅)来找我。”...

全部展开

(1)there be 句型的过去否定式,not anything but=nothing but意为“(没有其他)只有...”,所以全句译为:里面只有一张卡片。
(2)以动词开头的句子是祈使句,这样的句子变成否定句的时候直接在句前加don't,所以答案为:Don't come to look for me in the front room.意为“不要到前厅(客厅)来找我。”

收起

There wasn't anything but a card in it
没有什么事,而是一个卡在里面。

里面除了一张卡片什么都没有。or 里面只有一张卡片。
Don't come to look for me in the front room.

1.除了一张卡没有东西在里面
2。Don't come to look for me in the front room .

1.里面只有一张卡。
2.Don't come to look for me in the front room.

那里面除了一张卡片什么都没有
在前面的屋子里找我

这儿什么都没有就只有一张卡片(从中文逻辑上是不对,所以简单点:这儿只有一张卡片)
祈使句的否定句( ⊙ o ⊙ )啊!Don't come to look for me in the front rom.