i can`t heip it i miss you谁给翻译成中文.我怕弄错了我对象给发的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 13:19:13
i can`t heip it i miss you谁给翻译成中文.我怕弄错了我对象给发的

i can`t heip it i miss you谁给翻译成中文.我怕弄错了我对象给发的
i can`t heip it i miss you
谁给翻译成中文.
我怕弄错了
我对象给发的

i can`t heip it i miss you谁给翻译成中文.我怕弄错了我对象给发的
你对象是想对你说:“我每时每刻都是那么想你”(句子直接翻译为:“我总是情不自禁地去想你”或“我总是控制不住自己去想你!上述理解更贴近生活).正确句子为:I can't help missing you!(不过日常用语能表达出意思就行,can't help doing sth情不自禁地去做某事)

句子语法错误太多......拼都拼错了...

我总是情不自禁地去爱你

我觉得应该是i couldn't help it, i miss you.
意思是我忍不住(我)想你。
“我忍不住想你 ”应该比较贴切。