英语翻译把以下段落的每句翻译成汉语在后,00:01:10.0:欢迎回到第三章,时间管理Welcome back to module no.3 about Time Management.00:01:13.8:From all of the module,we gonna be doing 00:01:16.1:Time Management is probably a modu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:52:47
英语翻译把以下段落的每句翻译成汉语在后,00:01:10.0:欢迎回到第三章,时间管理Welcome back to module no.3 about Time Management.00:01:13.8:From all of the module,we gonna be doing 00:01:16.1:Time Management is probably a modu

英语翻译把以下段落的每句翻译成汉语在后,00:01:10.0:欢迎回到第三章,时间管理Welcome back to module no.3 about Time Management.00:01:13.8:From all of the module,we gonna be doing 00:01:16.1:Time Management is probably a modu
英语翻译
把以下段落的每句翻译成汉语在后,
00:01:10.0:欢迎回到第三章,时间管理
Welcome back to module no.3 about Time Management.
00:01:13.8:From all of the module,we gonna be doing
00:01:16.1:Time Management is probably a module
00:01:18.8:that is familiar to a lot of you,
00:01:22.1:as it is with people that we usually train.
00:01:25.3:Time Management is with schedule.
00:01:27.6:It is something that people have done in the past
00:01:32.4:in the different ways
00:01:33.7:Some of you have done it with complex software,
00:01:36.0:some of you have done it with Excel,
00:01:38.7:some of you basically done it by hand.
00:01:41.5:There are many ways
00:01:43.7:that we have to put together this schedule for different things.
00:01:46.9:And it is something that you usually have done in the past,
00:01:51.4:so it's not very new here.
00:01:53.1:For this module we are not necessarily
00:01:55.8:gonna be doing lots of software or playing with software,
00:02:02.3:even though you realize that we were doing using software.
00:02:05.7:But that you have training for that.
00:02:07.4:Here,the goal is not necessarily to understand
00:02:12.0:how to play with the software,
00:02:13.0:but it is more to understand the fundamental
00:02:15.4:about putting this schedule together,
00:02:17.8:playing with it,recovering out of it,
00:02:20.5:understanding what's critical out of it,
00:02:23.2:understanding the type estimated you might be using there.
00:02:26.5:And basically looking at it from,you know,from the outside,
00:02:32.4:so you could understand better
00:02:35.1:how you could work in different scenario,
00:02:37.2:and you could construct that schedule in the future.
00:02:41.2:And of course we will look
00:02:44.1:in terms of getting yourself in the terminology of PMI
00:02:48.9:in order for us to be ready for the exam.
00:02:51.8:So,to do so,this module will be exactly the same as
00:02:56.3:we did for the past module.
00:02:58.7:We gonna have a section,fundamental,
请不要用machine translation

英语翻译把以下段落的每句翻译成汉语在后,00:01:10.0:欢迎回到第三章,时间管理Welcome back to module no.3 about Time Management.00:01:13.8:From all of the module,we gonna be doing 00:01:16.1:Time Management is probably a modu
你可以下载英语词典查!这样比较准确!

00:01,时间管理欢迎回到第三章10.0::
欢迎回到模块三号关于时间管理能力。
00:01:138:从所有的模块,我们要做的
00:01:16.1:时间管理可能是一个模块
00:01:18.8:那是再熟悉不过的大量你,
00:01:22.1:这是我们通常与人的火车。
00:01:总资产253:时间管理与计划。
...

全部展开

00:01,时间管理欢迎回到第三章10.0::
欢迎回到模块三号关于时间管理能力。
00:01:138:从所有的模块,我们要做的
00:01:16.1:时间管理可能是一个模块
00:01:18.8:那是再熟悉不过的大量你,
00:01:22.1:这是我们通常与人的火车。
00:01:总资产253:时间管理与计划。
00:01,降幅达当前产量2760:它是:人们过去所作的一切
00:01:32.4:在不同的方式
00:01:33.7:一些你已经做了它与复杂的软件,
00:01:36.0:一些你已经做了它与居首位。
00:01:38.7:你们中的一些基本的手工做它。
00:01:41.5:有很多种方式
00:01:增长437:我们必须把这个安排不同的事情。
00:01,它是产值为469:你通常是过去所作的一切,
00:01:为53.91:那不是很新来的。
00:01:53.1:这个模块,我们都没有
00:01:55.8:要做很多软件或玩软件,
00:2007-06-01 10:02:02.3:即使你知道我们正在使用的软件。
00:2007-06-01 10:02:05.7:但你已经训练。
00:2007-06-01 10:02:07.4:在这里,我们的目标不是必然的理解
00:2007-06-01 10:02:12.0:如何玩游戏软件,
00:2007-06-01 10:02:13.0:但是它更了解基本的
00:2007-06-01 10:02:15.4%:大约把这个计划在一起,
00:2007-06-01 10:02:17.8%:在玩,恢复。
00:2007-06-01 10:02:20.5:了解什么是至关重要的。
00:2007-06-01 10:02:23.2:了解你可以使用类型的估计。
00:2007-06-01 10:02:265,基本上,看着它,你知道,从外面,
00:2007-06-01 10:02:32.4更好的理解:那么,你可以
00:2007-06-01 10:02:你怎么能35.1工作在不同的场景中,
00:2007-06-01 10:02:37.2:你可以建造计划在未来。
00:2007-06-01 10:02:41.2%:当然,我们将看看
00:2007-06-01 10:02:44.1:在让自己在这个术语的PMI
00:2007-06-01 10:02:48.9:为了准备考试。
00:2007-06-01 10:02:51.8:那么,这么做,这部分将会完全相同
00:2007-06-01 10:02:56.3:我们过去的模块。
00:2007-06-01 10:02:58.7:我们要有一段,根本的,

收起

00:01:13.8 :从所有的模块,我们一定做
00:01:16.1 :时间管理可能是一个模块
00:01:18.8 :这是熟悉了很多你,
00:01:22.1 :因为它是与人民,我们通常的列车。
00:01:25.3 :时间管理与时间表。
00:01:27.6 :这是一些人过去那样
00:01:32.4 :在不同的方式
00...

全部展开

00:01:13.8 :从所有的模块,我们一定做
00:01:16.1 :时间管理可能是一个模块
00:01:18.8 :这是熟悉了很多你,
00:01:22.1 :因为它是与人民,我们通常的列车。
00:01:25.3 :时间管理与时间表。
00:01:27.6 :这是一些人过去那样
00:01:32.4 :在不同的方式
00:01:33.7 :你们当中有些人已经做到了复杂的软件,
00:01:36.0 :一些你这样做它用Excel ,
00:01:38.7 :你们当中的某些人基本上做到了手。
00:01:41.5 :有很多方法
00:01:43.7 :我们必须把这个时间表,不同的事情。
00:01:46.9 :这是你的东西通常有过去那样,
00:01:51.4 :所以它不是很新的这里。
00:01:53.1 :对于这个模块,我们不一定
00:01:55.8 :一定做大量的软件或玩软件,
00:02:02.3 :即使您认识到,我们所做的使用软件。
00:02:05.7 :但是,你有训练的。
00:02:07.4 :在这里,我们的目标是不一定了解
00:02:12.0 :如何发挥与软件,
00:02:13.0 :但它更多地理解基本
00:02:15.4 :关于把这个时间表在一起,
00:02:17.8 :玩它,恢复了它,
00:02:20.5 :了解的重要的它,
00:02:23.2 :理解型估计你可能有使用。
00:02:26.5 :基本上看它,你知道吗,从外面,
00:02:32.4 :这样您就可以更好地理解
00:02:35.1 :你如何能在不同的情况下,
00:02:37.2 :你可以建造这一计划在未来。
00:02:41.2 :当然,我们将期待
00:02:44.1 :在获得自己的术语采购经理指数
00:02:48.9 :为了让我们能够准备考试。
00:02:51.8 :那么,这样做,这个模块将完全一样
00:02:56.3 :我们没有在过去的模块。
00:02:58.7 :我们一定有一个部分,基本的,
英语 » 中文(简体) 翻译
更好的翻译建议
感谢您为 Google 翻译提供翻译建议。我们会利用您的建议在将来更新我们的系统时提高翻译质量。 欢迎回到模块三号约时间管理。
00:01:13.8 :从所有的模块,我们一定做
00:01:16.1 :时间管理可能是一个模块
00:01:18.8 :这是熟悉了很多你,
00:01:22.1 :因为它是与人民,我们通常的列车。
00:01:25.3 :时间管理与时间表。
00:01:27.6 :这是一些人过去那样
00:01:32.4 :在不同的方式
00:01:33.7 :你们当中有些人已经做到了复杂的软件,
00:01:36.0 :一些你这样做它用Excel ,
00:01:38.7 :你们当中的某些人基本上做到了手。
00:01:41.5 :有很多方法
00:01:43.7 :我们必须把这个时间表,不同的事情。
00:01:46.9 :这是你的东西通常有过去那样,
00:01:51.4 :所以它不是很新的这里。
00:01:53.1 :对于这个模块,我们不一定
00:01:55.8 :一定做大量的软件或玩软件,
00:02:02.3 :即使您认识到,我们所做的使用软件。
00:02:05.7 :但是,你有训练的。
00:02:07.4 :在这里,我们的目标是不一定了解
00:02:12.0 :如何发挥与软件,
00:02:13.0 :但它更多地理解基本
00:02:15.4 :关于把这个时间表在一起,
00:02:17.8 :玩它,恢复了它,
00:02:20.5 :了解的重要的它,
00:02:23.2 :理解型估计你可能有使用。
00:02:26.5 :基本上看它,你知道吗,从外面,
00:02:32.4 :这样您就可以更好地理解
00:02:35.1 :你如何能在不同的情况下,
00:02:37.2 :你可以建造这一计划在未来。
00:02:41.2 :当然,我们将期待
00:02:44.1 :在获得自己的术语采购经理指数
00:02:48.9 :为了让我们能够准备考试。
00:02:51.8 :那么,这样做,这个模块将完全一样
00:02:56.3 :我们没有在过去的模块。
00:02:58.7 :我们一定有一个部分,基本的,

收起