英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos.La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?2.A:Cierran temprano el banco en España?B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.Tie

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:45:59
英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos.La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?2.A:Cierran temprano el banco en España?B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.Tie

英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos.La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?2.A:Cierran temprano el banco en España?B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.Tie
英语翻译
1.
A:En qué piensas?
B:Pienso en mi novia.La echo de menos.
La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?
2.
A:Cierran temprano el banco en España?
B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.
Tienes que darte prisa.中的darte是什么意思?这句话整体翻译是You have to hurry 语法上怎么理解?

英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos.La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?2.A:Cierran temprano el banco en España?B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.Tie
1.
echar de menos a alguien是固定词组,相当于miss somebody的意思.
2.
dar prisa 也是固定词组,就是抓紧点的意思.
再简明点说的话,就是让谁抓紧时间就把prisa给谁.= =
所以tienes que darte prisa就是“你抓紧时间”的意思咯~
语法上,tienes que后面跟原形动词,te是间接宾语,prisa这里相当于直接宾语.
同理举例 voy a darte un regalo.等于 voy a dar un regalo a ti.
当然一般不用第二种句式,拆开看语法比较清楚而已.

英语翻译1.A:En qué piensas?B:Pienso en mi novia.La echo de menos.La echo de menos.是I miss her的意思吗?这句话是固定搭配吗?2.A:Cierran temprano el banco en España?B:Sí,cierran a las dos de la tarde.Tienes que darte prisa.Tie 英语翻译Con qué equipo prefieres que tu equipo se bata en duelo?¿?还有这一句Qué haces cuando tu equipo marca gol?¿? Nous ne pourrons _____ ces difficultés qu’en faisant tous nos efforts. A.vaincre B.monter C.franc 英语翻译内容如下:¡ Qué rollo Anímate ,querida Yolanda .Te llevaré de aquí un día en el futuro ,pero ahora no .Sólo puedes seguir insistiéndote.注:谷歌翻译就别来了,还有一句也麻烦翻译了,Tengo mucha suerte qu 英语翻译En confiant à notre parti qinsi qu'à moi-même le pouvoir de décision et de gestion des affaires publiques,le peuple camerounais a fait du RDPC(人民民主联盟),de son Président national et du projet politique qu'ils incarnent, 西语:《现西一》练习里的问题1.你家里有几口人,是¨Cuántos son en tu familia¨还是¨Cuántos sois en tu familia¨呢?2.a qué hora和¨cuándo¨问时间有什么区别不?3.Pienso ayudarlos por lo menos en algunos quehaceres 英语翻译c'est en observant les humains discretement qu'on apprend a etre vigilant请高手帮解释一下这个句型是怎么构成的?完全看不懂啊.en obervant a etre vigilant 这都是怎么回事? 英语翻译Le dernier voyage de Monsieur Dubois s'est très bien passé.Son train ne partait qu'à dix heures dt il n'a pas eu à lever trop tôt.En partant de chez lui à la gare en dix minutes.Il n'y avait pas beaucoup de voitures dans les ru 英语翻译La zorra abre el saco y dice:¡Qué comida!¡Qué comida!¿Está en el saco la gallinita negra?No,la gallinita negra no está en el saco.En el saco está el erizo gris.El erizo gris tiene púas.Las púas pinchan las pata 西班牙语 En qué puedo servirle a ustedEn qué puedo servirle a usted有什么可以帮到你如上请问servirle和servir有什么不同,变位查不到servirle,请问是什么词性 其中de ce qu'il y a en image pour alimenter les journaux怎么理解Ça consiste à réceptionner toutes ces images,et à faire des petits comptes rendus qui vont informer le chef d'édition,le rédacteur en chef,les rédacteurs,de ce qu'il y a ¿En qué fecha tienes previsto incorporarte al máster? 英语翻译Corazones en todo el recuerda claramenteAfectan el largo que falta para luchar Por qué el destino de este teaser Re - aparecen frente a ti Pero no me atrevo a decir cualquier cosa para mantenerte El temor de la reaparición del consejo t 英语翻译Le Romantisme littéraire existe donc toujours mais il a pris d’autres formes et si les critiques faites à ses extravagances ont été très dures,elles n’en ont pas moins corrigés ce qu’il y avait de trop facile dans le théâ 英语翻译当然,如果有兴趣,还可以把整个歌词翻译过来:Je me prélasseEt me délasseC'est mon état aquatiqueY'a comme un hicJ'en ai marre de ceux qui pleurent.Qui ne roulent qu'à deuxà l'heure,Qui se lamentent et qui s'fixentSur 法语问题:现在分词以下有两组带有现在分词开头的句子:En acceptant cette conclusion, il faut accepter aussi qu' il a raison.En y réfléchissant on doit dire que ce n' est pas tout à fait faux ce qu' il dit. Apprenant les la 英语翻译Qué suerte que nos encontramos en el tiempo correcto aún alejamos por la distancia.Sencillamente estoy enamorada con alguien y,justamente ella también es una muchacha.啊···google翻译的就不要了哈==+50分奉上!哎····多 英语翻译Estoy buscando en vano una sola explicación que de una vez por todas justifique tanta incomprensión; si la vida nos importa,y si no somos tan idiotas,¿por qué nos dedicamos a cubrir el mundo de dolor?Es cierto lo que dicen sobre