英语翻译Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She wa

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:59:11
英语翻译Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She wa

英语翻译Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She wa
英语翻译
Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She was a woman of mean undertanding,little information,and uncertain temper When she was discontented she fancied herself nervous.THe business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.

英语翻译Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She wa
请看大概意思:
班纳特先生可真有些古怪,他一方面喜欢插科打浑,爱挖苦人,同时又不苟言笑 ,变幻莫测,真使他那位太太积二十三年之经验,还摸不透他的性格.太太的脑子是很容易加以分析的.她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只要碰到不称心的事,她就以为神经衰弱.她生平的大事就是嫁女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻.

英语翻译Mr.Bennet was so odd a mixture of quick parts,sarcastic humour,reserve,and caprice,that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.Her mind was less difficult to develop.She wa pay a social 在傲慢与偏见里看到的 原句是:So Mr.Bennet paid a social call on Mr.Bingley. why was mr.li so happy this morning? 帮忙分析英语句子结构..中的句子Not all that Mr. Bennet,however,with the assistance of her five daughters,could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory descripition of Mr.Bingley.Not all 不是主语吧 英语翻译:I was so filled with emotions. 英语翻译正文如下:Mr Green dreamed he was walking along when a horse and carriage came by.The driver said,There's room for one more.Mr Green felt the driver seemed dead,so he ran away.The next day,Mr Green was getting on a crowded bus.The 英语翻译整句话翻译 ,so was ,so etwas, NOT ALL THAT Mrs.Bennet,however ,with the assistance of her five daughters,could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr.BIngley.我知道句子意思的,但是还是搞不清句子的各个部分 请问这个句子可以这样改写么原句:NOT all that Mrs.Bennet,however,with the assistance of her five daughters,could ask on the subject was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr.Bingley.我把它改写成 英语翻译one day,When I was about 10 years old,I was walking down the street with my mother.She stopped to speak to Mr.Lee.I was busy trying to bulls-eye the stop sign with a rock.I knew I could see Mr.Lee any time around the neighborhood,so I did Mr.Wang drove after drinking ,so his l_____ was taken away by the police. Something was wrong with my car, so Mr. Smith l____ his to me. 英语选择题Mr Li was ill,____Mr Zhang took his lesson____him. A.so,instead B.so,instead of 英语填空解析Mr.White was so angry at all()Bill was doing ()he walked out,that;that翻译+解析 Mr. Black was ill, so she was taking his class______. A. either B. instead C. instead of Mr.smith was so angry at all__Bill was doing__he leftthat that 不明白 麻烦分析一下句子翻译解释一下 I was late again this morning,so Mr.Lee was very( ). Bob didnot tell the( ).He lid to his father. 英语翻译Mr Li liked fishing very much.This summer the weather was beautiful,so he decided to travel around the country,and spent a few days fishing in each of the rivers.急--------