Love is not a debt that needs to be paid back with

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 04:11:17
Love is not a debt that needs to be paid back with

Love is not a debt that needs to be paid back with
Love is not a debt that needs to be paid back with

Love is not a debt that needs to be paid back with
爱情不是一种需要用爱来偿还的债务

爱不是一种债务需要爱来偿还

爱不是一种债务需要偿还充满爱

你是维尼饭吧~~呵呵。我也是的呢。是在贴吧里看到的吗?
其实这句话是这么个情况:“Love is not a debt, It doesn't need to be paid with love.”的合并。
翻译成中文就是“爱不是债。它不需要用爱去偿还。”如果合并成一句话的话,就是“爱不是债需要爱去偿还。”
其实两句话是同一个意思,我刚开始也纠结了一下到底是翻译成什么意思。...

全部展开

你是维尼饭吧~~呵呵。我也是的呢。是在贴吧里看到的吗?
其实这句话是这么个情况:“Love is not a debt, It doesn't need to be paid with love.”的合并。
翻译成中文就是“爱不是债。它不需要用爱去偿还。”如果合并成一句话的话,就是“爱不是债需要爱去偿还。”
其实两句话是同一个意思,我刚开始也纠结了一下到底是翻译成什么意思。但是仔细想想“爱不是债需要爱去偿还”其实跟前一个翻译是同一个意思。你可以自己想一想这句话的一个语境,或者自己心里讲讲看,理解一下就会发现是相同的。

收起